Третий год студенты факультета лингвистики опорного вуза работают над проектом «Популяризация подвига советских солдат. Переводческое сопровождение немецких фронтовых документов». За это время, в рамках учебной практики под руководством преподавателей кафедры лингвистики, они перевели более тысячи германских документов, полученных из зарубежных архивов.
В Кировской области были сформированы подразделения для Демянской наступательной операции войск Северо-Западного фронта Красной армии. Но документов Красной армии, относящихся к этим событиям, очень мало, поэтому решено было запросить бумаги в Федеральном архиве Германии.
Немцы предоставили кировским студентам боевые донесения, фронтовые сводки, написанные в подразделениях вермахта весной 1942 года на территории Новгородской области. Девушки переводчицы признаются, что главную сложность в их работе составили сокращения и аббревиатуры, «расшифровка» которых потребовала обращения к дополнительным источникам.
Им пришлось освоить компетенции географов, обратившись к картам, в том числе того времени: ведь ряда населенных пунктов и водоемов сегодня просто не существует. Благодаря этой работе удалось пролить свет на военный эпизод в районе болота Дивин Мох.
Там погибло 60 десантников. Поисковики долго не могли найти место, где проходили бои. Переводы дали важную зацепку для ориентирования на местности – в итоге были найдены останки и личные вещи 7 погибших бойцов.
Фото: vyatsu.ru
новости онлайн Киров, область, РФ, мир - https://t.me/vesti_ko