Хэллоуин

В областной научной библиотеке имени Герцена отметили древний кельтский праздник Хэллоуин. Причем, День всех святых неожиданно приобрел ярко выраженные литературные черты.

ИВАН ШВЕЦОВ, КОРРЕСПОНДЕНТ: «Согласно Оксфордскому словарю английского языка слово Хэллоуин впервые упоминается в 16 веке в составе английского словосочетания All hallows Evening - что значит "День Всех Святых". Этот католический праздник отмечается 31 октября и давно уже приобрел межнациональный, и даже межконфессиональный статус. Что сегодня и постарались показать в отделе литературы на иностранных языках библиотеки имени Герцена».

Хэллоуин традиционно празднуется в англоязычных странах, но официальным выходным днём не считается. С конца XX века, в ходе американизации и глобализации, мода на атрибутику Хэллоуина возникла также в большинстве неанглоязычных стран Европы. Хэллоуин неформально отмечается и в других странах, имеющих тесные культурные связи с США или Великобританией, например, в Японии, Южной Корее, Австралии и Новой Зеландии, в ряде островных стран Океании, с недавнего времени — в России и других странах СНГ. А

сотрудникам библиотеки имени Герцена удалось найти связь между этим праздником и... Пушкиным. На одной из тыкв даже вырезали профиль великого поэта.

ЕЛИЗАВЕТА МАЛЫШЕВА, ЗАВЕДУЮЩАЯ ОТДЕЛОМ ЛИТЕРАТУРЫ НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ БИБЛИОТЕКИ ИМЕНИ ГЕРЦЕНА: «На первый взгляд кажется, что мало общего между Хэллоуином и Пушкиным. Но на самом деле, у творчестве Пушкина столько всякой нечисти: и пауки, и ведьмы, и гробы, что было грех не воспользоваться этим поводом. И более того, если посмотреть, то Царскосельский лицей по новому стилю был открыт 31 октября. Аккурат в этот день».

На празднике было много игр и веселых конкурсов. Например, нужно было читать строчки из "Руслана и Людмилы, передавая из рук в руки "светильник Джека" с вырезанной на нем мордочкой кота.

У Лукоморья дуб зеленый, златая цепь на дубе том.
И днем, и ночью кот ученый все ходит по цепи кругом.
Идет направо - песнь заводит. Налево - сказку говорит…

Другой забавой стала игра по угадываю русского оригинала стихотворения Пушкина по английскому переводу.

- Daddy, daddy, come there is a dead man caught inside the net!
- Тятя, тятя, наши сети притащили мертвеца!

Облачение в карнавальные костюмы — сравнительно недавно возникший элемент праздника. Впервые как полноценный обычай оно было зафиксировано в начале XX века и восходит к американским традициям костюмированных вечеринок.

МАРИЯ МИХАЙЛОВА, СОТРУДНИК ОТДЕЛА ЛИТЕРАТУРЫ НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ БИБЛИОТЕКИ ИМЕНИ ГЕРЦЕНА: «Хэллоуин для меня - это праздник из детства, потому что я училась в Вятской Гуманитарной Гимназии, и мы всегда очень весело его отмечали, всегда это была большая радость, были веселые конкурсы. Для меня это приятные воспоминания».

В России сегодня немало и противников праздника. В частности, в этом году празднование Хэллоуина было запрещено в школах Омской области и Кубани. Однако, как показывает история, если праздник приживается на русской почве, то искоренить его непросто. Один из недавних примеров - день Святого Валентина.


Читать полную версию страницы